Attention Boys and Girls: Boys and Girls Soccer, Girls Softball and Cross Country tryouts or practices begin after school today. Please make sure you go online at viking.d56.org and select Athletics from the Menu button at the top of the page to register. You must also have a current physical on file with the school nurse in order to attend. Tryouts will go from 2:30 - 4:30 for soccer and softball. Cross Country will go from 2:30 - 4:00. You will meet in the gym at Viking and then go to the fields. Bring cleats, shin guards or bat, glove, water bottle and any other equipment you might need. Please have your rides at Viking no later than 4:00 for Cross Country and 4:30 for Soccer or Softball. See Mr. Streicher, Mr. Clouse, Ms. Szostak, Mr. Groth, Ms. Johnston or Mrs. Ames if you have any questions.
Today's lunch options are Bosco sticks with marinara sauce, a chicken chopped salad with dinner roll, a sunbutter and jelly sandwich, or a turkey and cheese sandwich.
Atención, niños y niñas: Las pruebas o prácticas de fútbol, sóftbol y campo a través comienzan hoy después de clases. Para registrarse, ingrese a viking.d56.org y seleccione Atletismo en el menú de la parte superior de la página. También debe tener un examen físico actualizado con la enfermera de la escuela para poder asistir. Las pruebas serán de 2:30 a 4:30 para fútbol y sóftbol. Campo a través será de 2:30 a 4:00. Se reunirán en el gimnasio de Viking y luego irán a los campos. Traigan tacos, espinilleras o bate, guantes, botella de agua y cualquier otro equipo necesario. Por favor, lleguen a Viking a más tardar a las 4:00 para Campo a Traviesa y a las 4:30 para Fútbol o Sóftbol. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Sr. Streicher, el Sr. Clouse, la Sra. Szostak, el Sr. Groth, la Sra. Johnston o la Sra. Ames.
Las opciones de almuerzo de hoy son palitos Bosco con salsa marinara, una ensalada de pollo picado con panecillo, un sándwich de mantequilla de girasol y mermelada, o un sándwich de pavo y queso.